Aprendamos cómo hacer énfasis
Generalidades
- Lo que podrás hacer:Comprender cómo hacer énfasis
- Estilo de aprendizaje:Comprender en el contexto
- Herramienta:Nada especial
- Preparar:Nada especial
企画者:中川千惠子
Cómo hacer énfasis
- Hablar en acento alto.
- Hablar fuerte.
- Hablar despacio.
- Quitar y/o introducir っ pequeño, un sonido prolongado, o ん.
- Introducir una pausa (el tiempo de no emitir voz) antes y/o después de la palabra
- Pronunciar letra por letra.
Conversación
| アオイ: | だれ?私のお弁当食べたの。(¿Oye, quién se comió mi lonche?) | |
| トム: | 僕じゃないよ。リーさんだよ。・・・たぶん・・・(No fui yo. Fue Lee san. …quizás…) | 1)高く言う (hablar en alto.) |
| アオイ: | っええ!楽しみにしてたのに。リーさん、私のお弁当食べたの? (¡Quée! Lo esperaba con ganas. Lee san, tú te comiste mi lonche?) | |
| リー: | 食べてないよ。食べたのはわたしのだけ (Yo no me lo comí. Me comí solamente el mío.)(アンパンを見せる) | 2)強く言う (hablar fuerte) |
| アオイ: | ほんと?それだけ? (¿De veras? ¿Solo eso?) | |
| リー: | でも、これは、あの有名な//ノンノン堂の//アンパンだよ。(Pero, este es el Anpan del famoso Nonnon Do) | 3)ゆっくり (despacio) 5)ポーズでためる (sostener con pausa) |
| トム: | たかが「アンパン」でしょう? (Es solo “Anpan”, ¿cierto?) | 2)強く言う (Pero tiene tanto Anko dentro) |
| リー: | でも、こーんなにあんこが入っているんだよ。 (Es realmente rico. Delicioso. Cuesta 500 yenes cada uno) | 4)「こんなに」→「こーんなに」 |
| すんごいおいしい。(Es demasiado caro. Por solo Anpan) | 4)「すごい」→「すんごい」 | |
| うまっ。1つ500円するんだよ。(It is 500 yen for each one.) | ||
| アオイ: | たっかーい。アンパンなのに (That’s expensive for an Anpan…) | 4)「たかい」→「たっかーい」 |
| リー: | でも、オ・イ・シ・イ。フフフ (Pero es tan de-li-cio-so. Fufufu) | 6)1拍ごとに句切る (Pronunciar letra por letra) |
