つたえる はつおん

강조하는 방법을 배우자

개요

企画者:中川千惠子

강조하는 방법

  1. 높게 말한다.
  2. 강하게 말한다.
  3. 천천히 말한다.
  4. 작은 ‘っ’, 길게 늘리는 음(장음), ‘ん’을 넣거나 생략한다.
  5. 말의 앞뒤에 텀(소리를 내지 않는 시간)을 둔다.
  6. 박자 마다 끊어서 말한다.

대화문

アオイ 아오이: だれ?わたしのお弁当べんとうべたの。 누구야? 내 도시락 먹은 사람.  
トム 톰: ぼくじゃないよ。リー 아오이さんだよ。・・・たぶん・・・ 나 아니야. 리씨야. 아마… 1)높게 말한다
アオイ 아오이: っええ!たのしみにしてたのに。リー 아오이さん、わたしのお弁当べんとうべたの? 으으! 기대하고 있었는데. 리씨, 내 도시락 먹었어?  
リー 아오이: べてないよ。べたのはわたしのだけ(アンパンをせる) 안 먹었어. 내 것만 먹었어. 2)강하게 말한다
アオイ 아오이: ほんと?それだけ? 정말? 그것 뿐이야?  
リー 아오이: でも、これは、あの有名ゆうめい//ノンノンどう//アンパンだよ。 하지만 이건 그 유명한 /논논당의/ 단팥빵이야. 3)천천히 5)텀을 둔다
トム 톰: たかが「アンパン」でしょう? 그래봤자 ‘단팥빵’이잖아? 2)강하게 말한다
リー 아오이: でも、こーんなにあんこがはいっているんだよ。 하지만 이~렇게나 팥소가 들어있다니까. 4)이렇게 → 이~렇게
  すんごいおいしい。 지인짜 맛있어. 4)진짜→지인짜(すごい→すんごい)
  うまっ。1つ500えんするんだよ。 맛있다. 하나에 500엔이야.  
アオイ 아오이: たっかーい。アンパンなのに 비싸다~~! 단팥빵인데. 4)비싸다→비싸다~~! (たかい→たっかーい)
リー 아오이: でも、オ・イ・シ・イ。フフフ  하지만 맛.있.어. 후후후. 6)1박자 마다 끊어서 말한다