Hablemos con el dialecto de Osaka
Generalidades
- Lo que podrá hacer:Comprender las palabras y pronunciación de Osaka
- Estila de aprendizaje:Mover las manos de acuerdo al tono
- Herramienta:Nada especial
- Preparar:Nada especial
企画者:中川千恵子、長谷部展子
Diferencias entre los lenguajes de Tokio y de Osaka
1. Expresiones
だね → やね
- <Tokio> パーティーだね (Es una fiesta) そうだね (Yeah that’s right)
- <Osaka> パーティーやね そうやね
¡Forma honorifica de 来るの? (¿Vienes?)
- <Tokio> いらっしゃ˥るの?
- <Osaka> 来はる˥ん?
ない → へん
- <Tokio> わから˥ないなあ (No entiendo)
- <Osaka> わか˥らへんなあ
2. Acento
curva de tono como montaña
curva de tono que desciende gradualmente
Para quienes quisieran practicar más
1. Expresiones
| Tokio | Osaka |
|---|---|
| ほんとうだ (Es verdad) | ほんま˥や |
| な˥いんだ (No hay) | ない˥ねん |
| ど˥うしよう (¿Qué haré?) | どないしよ |
| 行かな ˥いの (¿No vas?) | 行˥かへんの |
| 休˥むんだ (Voy a faltar) | 休む˥ねん |
| は˥やく (¡Rápido!) | はよ |
| 勉強しな˥きゃいけないから (Es que tengo que estudiar) | 勉強せ˥なあかんし |
| そ˥うなんだ (Entiendo) | そう˥なんや |
2. Accents
| Tokio | Osaka |
|---|---|
(Lluvia) |
![]() |
(Paraguas) |
![]() |
(¿Tienes?) |
![]() |

(Lluvia)
(Paraguas)
(¿Tienes?)